Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - turkish to italian or english

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiItalia

Kategoria Lause

Otsikko
turkish to italian or english
Teksti
Lähettäjä wortex
Alkuperäinen kieli: Turkki

KONUŞMAYA GELİNCE KONUŞAN İŞ YAPMAYA GELİNCE SUS PUS OTURAN SALAKLARA GELSİN BU SİTE MSN ÇALARAK KENDİSİNİ HACKER ZANNEDEN SALAKLAR WAR ETRAFIMIZDA...:D

Otsikko
WHEN IT COMES TO TALKING ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

WHEN IT COMES TO TALKING WHEN IT COMES TO THE TALKING WORK LET'S TALK ABOUT THE IDIOTS WHO SIT AROUND LIKE WORTHLESS FLUFF THIS WEBSITE THERE ARE IDIOTS WHO STEAL FROM MSN AND THINK THEY'RE HACKERS AROUND US ... :D
Huomioita käännöksestä
The Turkish has no punctuation and is missing a word that would make it "ON this website", but it's not there, so I've tried to reproduce the original as closely as possible.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 15 Joulukuu 2006 21:48