Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - turkish to italian or english

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiitaliano

Category Sentence

Kichwa
turkish to italian or english
Nakala
Tafsiri iliombwa na wortex
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

KONUŞMAYA GELİNCE KONUŞAN İŞ YAPMAYA GELİNCE SUS PUS OTURAN SALAKLARA GELSİN BU SİTE MSN ÇALARAK KENDİSİNİ HACKER ZANNEDEN SALAKLAR WAR ETRAFIMIZDA...:D

Kichwa
WHEN IT COMES TO TALKING ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na kafetzou
Lugha inayolengwa: Kiingereza

WHEN IT COMES TO TALKING WHEN IT COMES TO THE TALKING WORK LET'S TALK ABOUT THE IDIOTS WHO SIT AROUND LIKE WORTHLESS FLUFF THIS WEBSITE THERE ARE IDIOTS WHO STEAL FROM MSN AND THINK THEY'RE HACKERS AROUND US ... :D
Maelezo kwa mfasiri
The Turkish has no punctuation and is missing a word that would make it "ON this website", but it's not there, so I've tried to reproduce the original as closely as possible.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 15 Disemba 2006 21:48