Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Heprea-Englanti - ×”×™×™ חיים שלי , התגעגעתי

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaEnglantiBulgaria

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
היי חיים שלי , התגעגעתי
Teksti
Lähettäjä ciaocomeva?
Alkuperäinen kieli: Heprea

היי חיים שלי , התגעגעתי

Otsikko
Hello My Love, I missed you.
Käännös
Englanti

Kääntäjä galimor
Kohdekieli: Englanti

Hello My Love, I missed you.
Huomioita käännöksestä
Hey you, Love of my life, I missed you so ...

זוהי אפשרות נוספת :
הי אהבת חיי, התגעגעתי אלייך כל כך
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 1 Helmikuu 2007 02:50





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Tammikuu 2007 01:39

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
היי חיים שלי
It means "hey my life"!
הי אהבת חיי
And it means the same, but witch one is the most used?
"hey khaïm sheli", or "hey ahavat khaï"?