Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Ranska - والان اعدك من هنا ان اتي الى "بات يام" مع والدتي...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
والان اعدك من هنا ان اتي الى "بات يام" مع والدتي...
Teksti
Lähettäjä h_mussa
Alkuperäinen kieli: Arabia

والان اعدك من هنا ان اتي الى "بات يام" مع والدتي وان التقي بك وان امكن في منزلك.اتمنى ان تكون قد حصلت على رخصت السياقة وان نشاهد المنظر الذي طالما حدثتني عنه في "حيف".لقد بعثت لك رسالتي باللغة الفرنسية لكي اكون متأكدة من انك تعلمتها كما وعدتني ولكني متاكدة انك لا تجدها... اظن ان الرحلة في مارس القادم وارجو ان ترحب بي كل الترحيب وان نجد المتعة في البلاد كما وجدناها في "كامبردج".الى اللقاء

Otsikko
Maintenant je te promet que je viendrais avec ma mère...
Käännös
Ranska

Kääntäjä overkiller
Kohdekieli: Ranska

Maintenant je te promets que je viendrai avec ma mère à "Bat Yam", on se rencontrera si c'est possible chez toi, j'espère que tu auras obtenu le permis de conduire et que nous contemplerons le paysage dont tu m'as tant parlé à "Hif". Je t'envoie la lettre en français pour être sûre que tu l'a appris comme tu me l'avais promis, mais je suis certaine que tu ne l'as pas fait...Je crois que le voyage aura lieu en mars, j'espère que tu vas m'accueillir chaleureusement, et qu'on aura du bon temps comme on en a eu à "Cambridge", au revoir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 13 Helmikuu 2007 01:30