Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Japani - Sweet love, beautiful love, eternal friendship

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaEnglantiHepreaNorjaJapani

Kategoria Sana - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Sweet love, beautiful love, eternal friendship
Teksti
Lähettäjä demiliano
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä CocoT

Sweet love, beautiful love, eternal friendship
Huomioita käännöksestä
- I believe "eternal" sounds better than "perpetual". Even though there is a slight change in meaning, but I'm assuming that it's the first that was meant.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Otsikko
甘い愛、美しい愛、永遠の友情
Käännös
Japani

Kääntäjä punia
Kohdekieli: Japani

甘い愛、美しい愛、永遠の友情
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 21 Joulukuu 2010 14:07