Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - Before the fox can prove it's a fox, its pelt is gone

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiEspanjaBrasilianportugali

Kategoria Lause

Otsikko
Before the fox can prove it's a fox, its pelt is gone
Teksti
Lähettäjä tikinha
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä kafetzou

Before the fox can prove it's a fox, its pelt is gone
Huomioita käännöksestä
This is an expression, meaning something like "By the time the clever guy finishes explaining why he doesn't deserve the punishment he's getting, he's already gotten it."

Otsikko
Antes de que el zorro pueda demostrar que es un zorro, su pellejo se habrá ido
Käännös
Espanja

Kääntäjä krakneverdies
Kohdekieli: Espanja

Antes de que el zorro pueda demostrar que es un zorro, su pellejo se habrá ido
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 9 Heinäkuu 2008 19:48