Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



421Käännös - Englanti-Suomi - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugaliSerbiaRomaniaTurkkiArabiaKreikkaSuomiSaksaEspanjaItaliaBulgariaPortugaliRuotsiRanskaHollantiTanskaUkrainaUnkariAlbaaniPuolaBosniaHepreaVenäjäKiina (yksinkertaistettu)LatinaIndonesiaEsperantoIslannin kieliKatalaaniKroaattiLiettuaNorjaFriisiJapaniSlovakkiTšekkiLatviaPersian kieliMongoliaBretoni KiinaMuinaiskreikkaJapaniKiinaEnglantiMakedonia

Kategoria Runous

Otsikko
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Teksti
Lähettäjä FeelMeInside
Alkuperäinen kieli: Englanti

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Huomioita käännöksestä
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Otsikko
Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Käännös
Suomi

Kääntäjä Donna22
Kohdekieli: Suomi

Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Maribel - 11 Maaliskuu 2007 17:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Toukokuu 2013 17:10

poipi
Viestien lukumäärä: 2
kuin voit Myrt? toivottavasti hyvin. onko Parikkalan asiat saaneet vauhtia? pidimme eilen hartaushetken eräässä hoitokodissa. lauloimme, ja osa osallistujista puhui. oikein hyvä tilaisuus.