Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



421Tradução - Inglês-Finlandês - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês brasileiroSérvioRomenoTurcoÁrabeGregoFinlandêsAlemãoEspanholItalianoBúlgaroPortuguês europeuSuecoFrancêsHolandêsDinamarquêsUcranianoHúngaroAlbanêsPolonêsBósnioHebraicoRussoChinês simplificadoLatimIndonésioEsperantoIslandêsCatalãoCroataLituanoNorueguêsFrisãoJaponêsEslovacoTchecoLetônioPersa (farsi)MongolBretão Chinês tradicionalGrego antigoJaponêsChinês tradicionalInglêsMacedônio

Categoria Poesia

Título
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Texto
Enviado por FeelMeInside
Idioma de origem: Inglês

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Notas sobre a tradução
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Título
Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Tradução
Finlandês

Traduzido por Donna22
Idioma alvo: Finlandês

Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Último validado ou editado por Maribel - 11 Março 2007 17:17





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

29 Maio 2013 17:10

poipi
Número de Mensagens: 2
kuin voit Myrt? toivottavasti hyvin. onko Parikkalan asiat saaneet vauhtia? pidimme eilen hartaushetken eräässä hoitokodissa. lauloimme, ja osa osallistujista puhui. oikein hyvä tilaisuus.