Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



421ترجمه - انگلیسی-فنلاندی - Don´t say "I love you". Let me feel it!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیلصربیرومانیاییترکیعربییونانیفنلاندیآلمانیاسپانیولیایتالیاییبلغاریپرتغالیسوئدیفرانسویهلندیدانمارکیاکراینیمجارستانیآلبانیاییلهستانیبوسنیاییعبریروسیچینی ساده شدهلاتیناندونزیاییاسپرانتوایسلندیکاتالانکرواتیلیتوانیایینروژیفریزیژاپنیاسلواکیاییچکیلاتویفارسیمغولیبرتونچینی سنتییوناني باستانژاپنیچینی سنتیانگلیسیمقدونی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Don´t say "I love you". Let me feel it!
متن
FeelMeInside پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Don´t say "I love you". Let me feel it!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

عنوان
Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
ترجمه
فنلاندی

Donna22 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فنلاندی

Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maribel - 11 مارس 2007 17:17





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 می 2013 17:10

poipi
تعداد پیامها: 2
kuin voit Myrt? toivottavasti hyvin. onko Parikkalan asiat saaneet vauhtia? pidimme eilen hartaushetken eräässä hoitokodissa. lauloimme, ja osa osallistujista puhui. oikein hyvä tilaisuus.