Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



421Traducción - Inglés-Finés - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortugués brasileñoSerbioRumanoTurcoÁrabeGriegoFinésAlemánEspañolItalianoBúlgaroPortuguésSuecoFrancésNeerlandésDanésUcranianoHúngaroAlbanésPolacoBosnioHebreoRusoChino simplificadoLatínIndonesioEsperantoIslandésCatalánCroataLituanoNoruegoFrisónJaponésEslovacoChecoLetónPersaMongolBretónChinoGriego antiguoJaponésChinoInglésMacedonio

Categoría Poesía

Título
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Texto
Propuesto por FeelMeInside
Idioma de origen: Inglés

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Nota acerca de la traducción
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Título
Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Traducción
Finés

Traducido por Donna22
Idioma de destino: Finés

Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Última validación o corrección por Maribel - 11 Marzo 2007 17:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Mayo 2013 17:10

poipi
Cantidad de envíos: 2
kuin voit Myrt? toivottavasti hyvin. onko Parikkalan asiat saaneet vauhtia? pidimme eilen hartaushetken eräässä hoitokodissa. lauloimme, ja osa osallistujista puhui. oikein hyvä tilaisuus.