Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



421Traduko - Angla-Finna - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugalaSerbaRumanaTurkaArabaGrekaFinnaGermanaHispanaItaliaBulgaraPortugalaSvedaFrancaNederlandaDanaUkraina lingvoHungaraAlbanaPolaBosnia lingvoHebreaRusaČina simpligita Latina lingvoIndonezia lingvoEsperantoIslandaKatalunaKroataLitovaNorvegaFrisa lingvoJapanaSlovakaČeĥaLetona lingvoPersa lingvoMongola lingvoBretona lingvoČinaGreka antikvaJapanaČinaAnglaMakedona lingvo

Kategorio Poezio

Titolo
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Teksto
Submetigx per FeelMeInside
Font-lingvo: Angla

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Rimarkoj pri la traduko
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titolo
Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Traduko
Finna

Tradukita per Donna22
Cel-lingvo: Finna

Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Laste validigita aŭ redaktita de Maribel - 11 Marto 2007 17:17





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Majo 2013 17:10

poipi
Nombro da afiŝoj: 2
kuin voit Myrt? toivottavasti hyvin. onko Parikkalan asiat saaneet vauhtia? pidimme eilen hartaushetken eräässä hoitokodissa. lauloimme, ja osa osallistujista puhui. oikein hyvä tilaisuus.