Käännös - Ruotsi-Brasilianportugali - fynd för e I den samma smak av dig.... I finner...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | fynd för e I den samma smak av dig.... I finner... | | Alkuperäinen kieli: Ruotsi
fynd för e I den samma smak av dig....
I finner också den smak av dig |
|
| | | Kohdekieli: Brasilianportugali
procure por um do mesmo gosto que o seu e procure também pelo que goste de você. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milenabg - 18 Kesäkuu 2007 23:46
Viimeinen viesti | | | | | 18 Toukokuu 2007 12:17 | | | Maybe the I is a forward slash / separating short meanings...But I don't really understand what this means. | | | 18 Toukokuu 2007 19:12 | | | | | | 9 Helmikuu 2009 14:52 | | | Agradeço a todos que visitaram o meu perfil,com tanto carinho,,beijos |
|
|