Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - in days full of health, joy, and happiness ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiEspanja

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
in days full of health, joy, and happiness ...
Teksti
Lähettäjä mik
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä kafetzou

we wish you success in your work and great profits in days full of health, joy, and happiness
Huomioita käännöksestä
The note under the translation request says that this is from a greeting card and it's preceded by the name "Yeni Yilda" - but this is not a name - it means "In the New Year".

Otsikko
en días llenos de salud, alegría...
Käännös
Espanja

Kääntäjä jreyest
Kohdekieli: Espanja

le deseamos éxito en su trabajo y grandes ganancias en días llenos de salud, alegría y felicidad
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pirulito - 16 Toukokuu 2007 16:04





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Toukokuu 2007 19:43

jreyest
Viestien lukumäärä: 55
Utilizé la tercera persona suponiendo que es un mensaje formal, dirigido a una empresa.