Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Tšekki - Hello, I am very glad that You are coming again...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTšekki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Hello, I am very glad that You are coming again...
Teksti
Lähettäjä moyela
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hello, I am glad that You are coming again to us at 22.06.-25.06.2007. I hope You are very well. I think it will be an interesting weekend. See you soon...
Also best regards to
Huomioita käännöksestä
it is only a little message, because he will visit me in germany in some days.

Otsikko
Pozdrav a uvitani.
Käännös
Tšekki

Kääntäjä Tom Jay
Kohdekieli: Tšekki

Zdravim Te.
Jseme radi, ze k nam zase prijedes; od 22.6.07 d0 26.6.07. Doufame, ze se mas dobre, a ze zdravi slozi. Myslime si, ze to bude zajimavy weekend.
Na brzkou shledanou atake pozdravuji...
Huomioita käännöksestä
I do not know if the writer is on first or second name terms with the visitor. In Czech the grammar changes acordingly.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IC - 2 Kesäkuu 2007 08:55