Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Matheus

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliHeprea

Otsikko
Matheus
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä mandyy_bdd
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Matheus
Huomioita käännöksestä
Gostaria de fazer uma tatuagem com o nome do meu irmão e, como eu pesquisei em http://www.portalbrasil.net/nomes/m.htm , seu nome tem origem hebraica. Significa "dádiva de Deus"
Porém o nome dele tem H e eu não sei se isso interfere na escrita hebraica. Gostaria de ajuda
Viimeksi toimittanut cucumis - 25 Heinäkuu 2007 16:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Heinäkuu 2007 16:49

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Please some admin let only the text "Matheus" in the source text field, as the rest is a remark which is already contained in the comment field.