Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Espanja - a verdade é que há três tipos de pessoas: o...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanja

Otsikko
a verdade é que há três tipos de pessoas: o...
Teksti
Lähettäjä nimialevy1
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

A verdade é que há três tipos de pessoas: o bonito no lado de fora, o bonito por dentro e o reversível, como o seu! Por isso amo você muito.... eu o convido amanhã para minha casa?
Huomioita käännöksestä
...como o seu tipo de pessoa.

Otsikko
La verdad es que hay tres tipos de personas
Käännös
Espanja

Kääntäjä guilon
Kohdekieli: Espanja

La verdad es que hay tres tipos de personas: el guapo por fuera, el guapo por dentro y el reversible, ¡Como el tuyo! Por eso te quiero mucho... ¿Te invito mañana a mi casa?
Huomioita käännöksestä
como el tuyo = como tu tipo de persona.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 23 Elokuu 2007 19:09