ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - a verdade é que há três tipos de pessoas: o...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
a verdade é que há três tipos de pessoas: o...
テキスト
nimialevy1
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
A verdade é que há três tipos de pessoas: o bonito no lado de fora, o bonito por dentro e o reversÃvel, como o seu! Por isso amo você muito.... eu o convido amanhã para minha casa?
翻訳についてのコメント
...como o seu tipo de pessoa.
タイトル
La verdad es que hay tres tipos de personas
翻訳
スペイン語
guilon
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
La verdad es que hay tres tipos de personas: el guapo por fuera, el guapo por dentro y el reversible, ¡Como el tuyo! Por eso te quiero mucho... ¿Te invito mañana a mi casa?
翻訳についてのコメント
como el tuyo = como tu tipo de persona.
最終承認・編集者
Lila F.
- 2007年 8月 23日 19:09