Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Espanja - Quest'estate le mie vacanze sono iniziate dopo la...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Quest'estate le mie vacanze sono iniziate dopo la...
Teksti
Lähettäjä
mobyline
Alkuperäinen kieli: Italia
Quest'estate le mie vacanze sono iniziate dopo la metà del mese di Luglio in quanto prima ero impegnato con gli esami universitari. Con i miei genitori e la mia fidanzata siamo partiti a Londra, per cinque giorni.
Otsikko
Este verano mis vacaciones empezaron después de...
Käännös
Espanja
Kääntäjä
Freya
Kohdekieli: Espanja
Este verano mis vacaciones empezaron después de mediados de julio porque antes estuve ocupado con los exámenes de la Universidad. Con mis padres y mi novia, fuimos a Londres, por cinco dÃas.
Huomioita käännöksestä
"exámenes de la Universidad" o "universitarios"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
guilon
- 10 Syyskuu 2007 12:12