Käännös - Espanja-Italia - Tu eres la persona que yo mas amo en el mundo, yo...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Essee - Kulttuuri Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Tu eres la persona que yo mas amo en el mundo, yo... | | Alkuperäinen kieli: Espanja
Tu eres la persona que yo mas amo en el mundo, yo estoy muy feliz por compartir mis dÃas contigo | | CONTIGO, se refiere al trato de confianza que se dá a una persona, remplazando el trato de cortesÃa, en otras palabras se usa en vez de decir: CON USTED O CON VOS |
|
| Tu sei la persona che più amo al mondo | | Kohdekieli: Italia
Tu sei la persona che più amo al mondo, sono molto felice di condividere con te i miei giorni |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 29 Lokakuu 2007 10:39
|