Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - Mientras más conozco a las personas, más amo a...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Mientras más conozco a las personas, más amo a...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä MariaCusha
Alkuperäinen kieli: Espanja

Mientras más conozco a las personas, más amo a los animales.
Huomioita käännöksestä
Me gustaría que me ayudaran a traducir esta frase en diferentes idiomas, ya que se piensa llevar a cabo una pequeña campaña publicitaria y sería bueno recibir ayuda de gente como ustedes, gracias.
13 Marraskuu 2007 23:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Marraskuu 2007 19:50

westnikita
Viestien lukumäärä: 9
mentres més conec a les persones, més estimo als animals

17 Helmikuu 2008 02:40

thathavieira
Viestien lukumäärä: 2247
Her comments in english (poorly translated, please feel free to correct me):
"I would like help translating this phrase in different languages, since there would be an advertising campaign carried on and it would be nice having the help of people like you."

Would this be a good thing?
Advertising!!!

Hola María, puedes añadir cucumis en tu campaña?
Besos.