Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Makedonia - talves no quieras ,saber mas de mi , tal ves no...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaKroaattiMakedonia

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
talves no quieras ,saber mas de mi , tal ves no...
Teksti
Lähettäjä claudiaycosita
Alkuperäinen kieli: Espanja

talves no quieras , saber de mi , escuchar mi voz ,ver mi cara , pero no podras nunca borrarme de tu corazon y tu mente .....
Huomioita käännöksestä
pensamiento

Otsikko
Можеби не сакаш да знаеш за мене
Käännös
Makedonia

Kääntäjä sandra saska
Kohdekieli: Makedonia

Можеби не сакаш да знаеш за мене, да го слушниш мојот глас, да ми го видиш лицето, но никогаш не ќе можеш да ме избришиш од твоето срце и мисли
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut sandra saska - 3 Elokuu 2008 22:16