Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Macedone - talves no quieras ,saber mas de mi , tal ves no...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri - Amore / Amicizia
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
talves no quieras ,saber mas de mi , tal ves no...
Testo
Aggiunto da
claudiaycosita
Lingua originale: Spagnolo
talves no quieras , saber de mi , escuchar mi voz ,ver mi cara , pero no podras nunca borrarme de tu corazon y tu mente .....
Note sulla traduzione
pensamiento
Titolo
Можеби не Ñакаш да знаеш за мене
Traduzione
Macedone
Tradotto da
sandra saska
Lingua di destinazione: Macedone
Можеби не Ñакаш да знаеш за мене, да го Ñлушниш мојот глаÑ, да ми го видиш лицето, но никогаш не ќе можеш да ме избришиш од твоето Ñрце и миÑли
Ultima convalida o modifica di
sandra saska
- 3 Agosto 2008 22:16