Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Saksa - Zasto se svadati, Zasto ne raditi, Zasto se dosavitati

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaRanskaEnglantiSaksa

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Zasto se svadati, Zasto ne raditi, Zasto se dosavitati
Teksti
Lähettäjä beby
Alkuperäinen kieli: Serbia

Zasto se svadati, Zasto ne raditi, Zasto se dosavitati
Huomioita käännöksestä
Bonsoir,
donc voilà, j'ai recu ce message de la part d'un proche mais je ne le comprends pas et je ne trouve nulle part où le traduire...
j'espère que quelqu'un pourra me le traduire, je me demande vraiment ce que ce message veut dire...

d'avance merci beaucoup!

Julien

Otsikko
Warum sich streiten,
Käännös
Saksa

Kääntäjä iamfromaustria
Kohdekieli: Saksa

Warum sich streiten, warum nicht arbeiten, warum sich langweilen?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 26 Joulukuu 2007 11:45