Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .


Suosituimmat käännökset

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 2901 - 2920 noin 3035
<< Edellinen•••• 46 ••• 126 •• 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ••Seuraava >>
45
10Alkuperäinen kieli10
Italia mi manchi tanto sei la cosa piu bella di questo...
Tu mi manchi tanto sei la cosa piu bella di questo mondo

Valmiit käännökset
Turkki Seni çok özledim, sen bu dünyadaki en güzel şeysin.
17
10Alkuperäinen kieli10
Turkki kimseye güvenmiyorum
kimseye güvenmiyorum

Valmiit käännökset
Ranska Je n'ai confiance en personne
Saksa Ich traue niemandem
28
10Alkuperäinen kieli10
Latina Omnia sunt per allegoriam dicta.
Omnia sunt per allegoriam dicta.

Valmiit käännökset
Englanti Everything is said allegorically.
Portugali Tudo é dito alegoricamente
48
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Turkki Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreğim bilmez...
Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreğim bilmez yüreğini
şarkı sözü

Valmiit käännökset
Ranska Mon corps ne connaît pas du tout tes mains, mon coeur ignorant ne connaît pas ton coeur.
Englanti My skin doesn't know...
Venäjä Моё тело...
Saksa Meine Haut
141
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Turkki haftasonu arabayla frankfurta gezinti yapmak...
haftasonu arabayla frankfurta gezinti yapmak istiyorum.gezintiye benimle gelmek istermisin.lütfen gelirken yanına fotoğraf makinanı alabilirmisin.seni evden alabilirim.

Valmiit käännökset
Englanti This weekend I want to make an excursion to Frankfurt by car
Saksa Ich möchte eine Fahrt mit dem Auto nach Frankfurt...
22
10Alkuperäinen kieli10
Turkki Zaten başka şansım da yok .
Zaten başka şansım da yok .

Valmiit käännökset
Englanti Besides, I don't have another chance either.
84
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Turkki burdayım gerginim Ayrica bugünün ...
burdayım
gerginim
Ayrica bugünün işini yarina birak, yarin belki yapmana gerek kalmaz...
Uykum var

Valmiit käännökset
Englanti I’m here.
25
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Saksa leider spreche ich nicht türkisch
leider spreche ich nicht türkisch

Valmiit käännökset
Englanti Unfortunately I do not speak Turkish.
Turkki Maalesef Türkçe konuşamıyorum.
87
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Saksa hi weisst du ich liebe
Hi, weisst du, ich liebe einen anderen und ich kenne dich kaum; also es tut mir leid, es kann nie mit uns klappen.

Valmiit käännökset
Turkki Merhaba
421
10Alkuperäinen kieli10
Saksa Hallo Hasan ! Ich bin jetzt mehr als verunsichert...
Hallo Hasan !Ich bin jetzt mehr als verunsichert,was willst Du von mir? Liebe oder mein Geld ?!ich habe mich genau über die Türkei Informiert und wenn türkische männer Frauen nach Geld fragen meinen sie es nicht ernst sondern wollen nur das Geld,das lasse ich mit mir nicht machen,ich Liebe Dich und meine es total ernst mit Dir!!wenn Deine Liebe und deine Gefühle für mich nicht gespielt waren bin ich die glücklichste Frau auf der Welt ,aber sollte es anders sein lass mich einfach in ruhe und melde Dich nicht mehr denn ich habe genug durchgemacht!
Der Text soll so gemient sein das er merkt das ich sowas nicht mitmache und das ich kein Geldmascine bin, Er soll aussagekräftig sein.
Und ich will eien Entscheidung von ihm was ihm wichtiger ist, seine aufrichtige Liebe oder mein Geld?
Der Text sollte außerdem so formoliert sein das ihm das klar sein solte das ich ihn Liebe aber das bei Geld bei mir die Liebe aufhört.
Und ansonsten einfach mal den Text lesen, ich denke der ist aussagekräftig genung, Dankeschön :D

Valmiit käännökset
Turkki Merhaba Hasan! Şu an tedirgin ötesiyim!
28
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Saksa Es gibt Heinzelmännchen in Istanbul.
Es gibt Heinzelmännchen in Istanbul.
Before edit: Mainzelmännchen in Istanbul.
<iamfromaustria>

Valmiit käännökset
Turkki Ä°stanbul'da
30
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Saksa Ich hatte einen netten, chilligen ...
Ich hatte einen netten, chilligen Abend.
Text corrected according to Rodrigues' suggestion.
Before: "hatte nen netten, chilligen abend"

Valmiit käännökset
Turkki Sessiz sakin akÅŸam
45
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Saksa Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...
Ich wohne in ossterreich-Ich weis nicht wie dass gehen soll
tam çevirisini yapamadım anlam olarak çevirebilirseniz sevinirim.

Valmiit käännökset
Turkki Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie dass gehen soll.
335
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Saksa hallo mein Liebster, ich denke jeden Tag und an...
hallo mein Liebster, ich denke jeden Tag an dich und kann gar nicht mehr warten dich zu sehen. Am 7. Februar 2010 komme ich nach Adana und bleibe ein paar Tage so lange du mit mir zusammen sein willst. Welches Hotel soll ich für uns beide buchen? Ich freue mich schon so sehr und schaue mir jeden Tag deine Bilder an. Ich liebe dich mehr als ich bis jetzt einen anderen Mann begehrt habe. Fühle meine Küsse, die ich dir jeden Abend sende.

Valmiit käännökset
Turkki Sevdigim merhaba
11
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Saksa alles wird gut
alles wird gut

Valmiit käännökset
Turkki HerÅŸey
365
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Saksa hallo schwester
Hallo Schwester,

Wie geht es dir? Mir geht es besser weil gestern bin ich umgezogen und das Haus, in dem ich umgezogen bin ist nicht schlecht, aber leider konnte ich heute Morgen für das Morgengebet nicht aufwachen.

Ich will dir sagen, dass ich das Telefon zu Hause vergessen habe, falls Du mich anrufst, mach dir bitte keine Sorgen; schreib mir einfach eine E-Mail oder ruft mich an auf ...

Bis dann und Tchüss (bitte schicke mir die Verlobungsfotos aus Istanbul:))

Valmiit käännökset
Turkki Kız kardeşim merhaba
114
10Alkuperäinen kieli10
Bulgaria ти гониш ли мрака, за да погледнеш пак зората?! ...
ти гониш ли мрака, за да погледнеш пак зората?!
Ти чуваш ли смях, това е мойта сляпа вяра,
виж стъпки от прах отлитат всичко виждам края…

Valmiit käännökset
Turkki Karanlığı kovuyor musun, güneşin doğuşuna tekrar bakmak için?
Saksa Vertreibst du die Finsternis um den Sonnenaufgang wieder anzublicken?!...
<< Edellinen•••• 46 ••• 126 •• 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ••Seuraava >>