Käännös - Kreikka-Saksa - Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνηTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Jokapäiväinen elämä Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη | | Alkuperäinen kieli: Kreikka
Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη |
|
| Ich halte es nicht mehr aus, ich bin sehr durcheinander. | | Kohdekieli: Saksa
Ich halte es nicht mehr aus, ich bin sehr durcheinander. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut italo07 - 13 Helmikuu 2009 12:44
Viimeinen viesti | | | | | 12 Helmikuu 2009 21:33 | | | a little bridge, please? CC: galka | | | 12 Helmikuu 2009 22:13 | | galkaViestien lukumäärä: 567 | I can't stand anymore, I'm very confused.(feminine) |
|
|