Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Kreikka-Romania - Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaSaksaBulgariaEnglantiRomaniaRanskaTurkki

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη
Teksti
Lähettäjä mery_B21
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Otsikko
Nu mai suport...
Käännös
Romania

Kääntäjä Tzicu-Sem
Kohdekieli: Romania

Nu mai suport. Sunt foarte derutat.
Huomioita käännöksestä
sau: "derutată"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 18 Helmikuu 2009 11:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Helmikuu 2009 09:56

Arcy
Viestien lukumäärä: 2
i WOULD RATHER TRANSLATE IT LIKE THIS:

Nu mai suport, sunt foarte tulburat/a.