| |
| |
171 Alkuperäinen kieliTätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho... lo siento, no queria molestarte te aprecio mucho , espero que podamos hablar manana porque he tenido un dia muy malo y siento mucho que mi mal dia tambien te haya afectado a ti, de verdad que te aprecio Valmiit käännökset Λυπάμαι Ï€Î¿Î»Ï | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
106 Alkuperäinen kieli Brev dobro,mozese u glavnom a biloje i bolje ;-).statije to (sabo) kakose prezivas,ti bi iz swiden kakoje tamo kako prolazi vreme Valmiit käännökset Brev | |
| |
| |
| |
183 Alkuperäinen kieli Well done! Dear Afshin,
Many congratulations on your book and your new title! It is well deserved! I hope you are happy and proud and wish you all the best for the future. Best wishes to Mojgan and Borna.
Warm greetings This is a card I would like to send a friend from Tehran who will graduate. He has written a book and that will earn him the title of Doctor (PhD). The title is NOT the title of the book, but HIS new title of PhD! Valmiit käännökset Ø¢Ùرین | |
| |
178 Alkuperäinen kieli Proposal Sé que no es demasiado tarde para decirte estas palabras. Porque siento que mi corazón está por estallar al no hacerte la siguiente pregunta. Por la forma que completas y das sentido a mi vida...Te casarÃas conmigo Mary? Proposicion para mi nena Valmiit käännökset Cerere în căsătorie | |
| |
| |