Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Portugali - потому что иду спать, компьютер не у меня в...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäItaliaEnglantiPortugali

Otsikko
потому что иду спать, компьютер не у меня в...
Teksti
Lähettäjä marcelo alves
Alkuperäinen kieli: Venäjä

потому что иду спать, компьютер не у меня в комнате
Huomioita käännöksestä
Inghilterra

Otsikko
Porque eu vou dormir, o computador não está no meu quarto
Käännös
Portugali

Kääntäjä marcelo alves
Kohdekieli: Portugali

Porque eu vou dormir, o computador não está no meu quarto.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sweet Dreams - 14 Elokuu 2008 18:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Heinäkuu 2008 16:25

Angelus
Viestien lukumäärä: 1227
Por que "eles" Marcelo?

O verbo идти está conjugado na primeira pessoa.

2 Heinäkuu 2008 18:09

marcelo alves
Viestien lukumäärä: 13
erro de digitação

2 Heinäkuu 2008 18:11

Angelus
Viestien lukumäärä: 1227
Você pode modificar a tradução clicando no botão azul Editar, que fica logo abaixo.