Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Suomi-Ranska - Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SuomiEnglantiRanskaTanskaLatina

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole...
Teksti
Lähettäjä gamine
Alkuperäinen kieli: Suomi

Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole olemassa suljettuja ovia, on vain portteja.
Huomioita käännöksestä
Tommy Tabermannin runo

Otsikko
Il n'y a pas de murs, que des ponts....
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Il n'y a pas de murs, que des ponts.
Il n'y a pas de portes fermées, que des entrées.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 3 Heinäkuu 2008 08:27