Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Suomi-Englanti - Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole...
Teksti
Lähettäjä
Jnennni
Alkuperäinen kieli: Suomi
Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole olemassa suljettuja ovia, on vain portteja.
Huomioita käännöksestä
Tommy Tabermannin runo
Otsikko
There are no....
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Mellla
Kohdekieli: Englanti
There are no walls, only bridges. There are no closed doors, only gates.
Huomioita käännöksestä
Toinen mahdollisuus kääntää tämä teksti on laittaa nyt käyttämäni "only" sanan tilalle "just".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 2 Heinäkuu 2008 16:44