| |
| |
| |
| |
| |
| |
308 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". Learning with London as the classroom L.B. and his sister L. have never attended regular school and don't have a formal timetable. The whole of London and beyond is their classroom. They spend as much as two-thirds of their time on activities outside the home. And they don't do anything unless they really want to. None of the activities is compusory; everything is chosen by the children themselves. L.B = male name L = female name Afsluttede oversættelser Åžcoala aleasă de L.B. ÅŸi sora sa L - Londra | |
| |
| |
237 Sprog, der skal oversættes fra Beckham: "Con il mio Milan batto anche lo United"... Beckham: "Con il mio A.C Milan batto anche lo Manchester United"
Intervista esclusiva della Gazzetta dello Sport all'asso londinese. "Qui tutto è unico, non puoi saperlo finché non sei coinvolto. Sogno di vincere la Champions in rossonero con un mio gol; anche in finale contro il Manchester La Gazzetta dello sport u anlamak istiyorum artık ilgilenen tüm arkadaÅŸlara ÅŸimdiden teÅŸekküler Afsluttede oversættelser Beckham:" A.C Milan'ımla............ | |
401 Sprog, der skal oversættes fra Work is well underway and the Task Force’s... Work is well underway and the Task Force’s efforts were boosted by FA Chief Executive Brian Barwick spending almost an hour with us at a recent meeting. There is a close synergy between our work and the Barwick inspired ‘Respect’ campaign and we are mindful that the wide ranging National Game survey identified the top priorities as having a qualified referee for every game and greater respect for match officials. He encouraged us to be radical in our thinking. futbolla ilgili bir metin Afsluttede oversættelser Ä°ÅŸler gayet yolunda | |
158 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". The present window of opportunity for... The present window of opportunity for transoceanic air travel--affordable to large numbers of people-- is likely to be, in historical terms, a brief one before the world runs out of oil. Afsluttede oversættelser Dünya petrolü bitirmeden önce | |
| |
| |
425 Sprog, der skal oversættes fra merhaba emily.Nasılsın hayat nasıl gidiyor? ben... merhaba emily.Nasılsın hayat nasıl gidiyor? ben burda çok mutluyum.iyi bir ailem ve beni seven bir sevgilim var.ben anadolu üniversitesi iÅŸletme fakültesi iÅŸletme bölümünde okuyorum. 4.sınıftayım eÄŸer bir sorun çıkmazsa bu sene okulumu bitireceÄŸim okuduÄŸum okul çok büyük ve içinde binlerce öğrenci var ingiliz,fransız,alman ispanyol gürcü,rus bunlar benim ülkelerarası arkadaÅŸ grubumdur.ben halen ingilizce kursu görmekteyim nasıl olduÄŸunu bilirsin aslında sıkıcı deÄŸil aksine çok neÅŸeli geçiyor derslerimiz Afsluttede oversættelser Hello Emily. How are you, how is life going? | |
| |
| |
| |
36 Sprog, der skal oversættes fra Terms of use You must validate the terms of use, please. Afsluttede oversættelser Por favor, acepte los términos de uso. 使用æ¡ä¾‹ Nutzungsbedingungen Warunki korzystania Lütfen, kullanım ÅŸartlarını onaylayın Du mÃ¥ste godkänna användarvillkoren. ÎŒÏοι χÏήσης PodmÃnky použità Uslovi koriÅ¡Äenja МолÑ, потвърдете уÑловиÑта за ползване. termos de uso Por favor, aceite os termos de uso. 사용 약관 Anvendelse betingelser Si us plau, accepti els termes i condicions. Le condizioni di utilizzo Termeni de utilizare Accepteer de gebruiksvoorwaarden, a.u.b. ×ª× ××™ שימוש uslovi koriÅ¡tenja Kushtet e përdorimit УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Podmienky použitia Felhasználási feltételek Teidän täytyy Bonvolu, validigi Naudojimosi sÄ…lygos Brúkaratreytir شرایط استÙاده Du mÃ¥ godkjenne brukervilkÃ¥rene. Pogoj izdaje ข้à¸à¸›à¸à¸´à¸šà¸±à¸•à¸´ شروط الإستخدام 請您必定éµå®ˆä½¿ç”¨æ¢ä¾‹ã€‚ Usus condiciones Notkunarreglur LietoÅ¡anas noteikumi Caithfidh tú na tearmaà úsaide a léiriú, led thoil. Gebruiksvoorwaardes. conditions d'utilisation Dochvam Dalo' DaneHchugh 使用æ¡ä»¶ã‚’守ã£ã¦ãã ã•ã„ Ð¥ÑÑ€ÑглÑÑ… болзлыг зөвшөөрөх Diferadennoù Будь лаÑка, підтвердіть умови викориÑтаннÑ. استعمال Ú©ÛŒ شرائط მáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ ების წესები Uslovi koriÅ¡Äenja Autoriõigusest इसà¥à¤¤à¥‡à¤®à¤¾à¤² की शरà¥à¤¤à¥‡à¤‚ Tafsiri ya cucumis Ἐξαιτεῖ τοὺς τῆς ἀπολάυσεως νόμους βαβαίειν. Brûkersbetingsten Ве молиме, прифатете ги уÑловите за употреба. | |
85 Sprog, der skal oversættes fra non eo tantum uolo tecto tegi quod imbrem ac... non eo tantum uolo tecto tegi quod imbrem ac uentum arceat, sed etiam quod uisum et oculos delectet. Ceci est un extrait de texte de Ciceron assez complexe... J'avais pensé à : "parcequ'il n'empêche pas que son toit le couvre de la pluie et du vent, mais encore qu'il puisse charmer la vue et les yeux." Mais je ne suis pas certaine du sens des mots, le sens de la phrase est incorrect et je n'arrive pas à faire paraître la nuance du subjonctif! Merci beaucoup de votre aide. Afsluttede oversættelser un toit qui puisse charmer la vue et les yeux I want to be covered... | |