| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
44 Sprog, der skal oversættes fra Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien... Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité. Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde. Afsluttede oversættelser Chi visita un paese ignorandone la lingua... من يزور بلدا Ùˆ لا يأخذ لغتها بدون اعتبار Ùلم ... Quem visita um paÃs ... Quien visita un paÃs ignorando su idioma... He that visits a country... Som besöker ett land ... Quem visita um paÃs, ignorando a sua lÃngua, não... Diegene die een land bezoekt zonder de taal te kennen, heeft niets bezocht. Όποιος επισκÎπτεται μία χώÏα αγνοώντας τη γλώσσα της Ai që viziton një vend... Този който... Dilini bilmeden bir ülkeyi.. Cine vizitează o Å£ară dar îi ignoră limba, nu a vizitat nimic. Ko poseti zemlju Äiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije... Кто поÑетил Ñтрану и не заинтереÑовалÑÑ ÐµÑ‘ Ñзыком, можено Ñказать, там и не был Den som besøker et land uten Ã¥ kjenne ...... Qui sine eius linguae notitia terram visitat, is nihil vidit. Kto odwiedza kraj bez znajomoÅ›ci... Som besøger et land... Ko posjeti zemlju Äiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije posjetio Qui visita un paÃs.. Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét... המבקר ×‘×ž×“×™× ×” בלי לדעת ×ת שפתה... Tas, kuris aplanko Å¡alį Ð¥Ñл мÑдÑхгvйгÑÑÑ€ аÑлах Ñ…ÑÑ€Ñггvй 他访问了一个国家的网站 åƒè§€ä¸€å€‹åœ‹å®¶è‹¥å¿½ç•¥äº†é‚£åœ‹çš„語言,那就什麽也沒åƒè§€åˆ° Wer ein Land besucht... Kuka käy maassa | |
| |
123 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". non puo essere Non può essere tutto affidato al caso, alla fortuna, alle circostanze… se fosse così sarebbe molto triste per noi esseri umani, saremmo in mano al nulla. bene Afsluttede oversættelser nuk mund të jetë | |
1258 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". Hovardalık yaptı, uyuÅŸturucudan hapse gitti... Hovardalık yaptı, uyuÅŸturucudan hapse gitti Birlikte yaÅŸadığı kız arkadaşı ile 5 AÄŸustos 2006 tarihinde bir gece kulübüne giderek 2 konsomatris bayan alıp evine götüren Ä°ranlı Poyan Reza isimli üniversite öğrencisi, uyuÅŸturucu madde tasarrufu suçundan 6 ay hapse mahkum edildi. Götürüldükleri evde darp edildikleri gerekçesi ile taksiyle gece kulübüne gitmelerinin ardından, hem parasının üstünü almak hem de teminat bıraktığı sürüş ehliyetini almak için gece kulübüne giden Azimdoust'tan kızların ÅŸikayetçi olması üzerine olay yerine çağırılan polis, sanıktan şüphelenmiÅŸ ve aracında yaptığı aramada aracında yaklaşık 3 gram hintkeneviri bulmuÅŸtu. LefkoÅŸa Ağır Ceza Mahkemesi'nde hintkeneviri tasarrufu ve alma suçlarından yargılanan Pouyan Reza BaÅŸkan Mehmet Türker ile Yargıç Peri Hakkı'nın oy çokluÄŸu kararı ile dün 6 ay hapse mahkum edildi. Kıdemli Yargıç Ä°lker Sertbay ise, uyuÅŸturucu alıp içen, kız arkadaşıyla gece kulübünden iki bayan çıkaran, kızları darp eden ve uyuÅŸturucunun etkisindeyken araç kullanan sanığın karakterinin belli olduÄŸunu vurguladı. Sanık gibilerin olmaması halinde satıcıların da uyuÅŸturucu satamayacağına bulgu yapan Kıdemli Yargıç Sertbay, içtihat kararlarındaki "amme menfaati" ilkesinin çoÄŸu zaman yanlış kullanıldığını kaydetti ve bu sanığın 1 yıl hapis yatması yönünde karar üretti. LefkoÅŸa Ağır Ceza Mahkemesi dün ayrıca, tasarrufunda tabanca ve canlı mermi bulundurmak suçlarından yargıladığı Hüseyin Öngün hakkında da kararını açıkladı ve 4 ay hapse mahkum etti. Afsluttede oversættelser Womanizer jailed for drug possession | |
| |
| |