Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Græsk - anoche ultima despedida ya solo falta una...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskGræsk

Kategori Tanker

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
anoche ultima despedida ya solo falta una...
Tekst
Tilmeldt af krouela
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Anoche ultima despedida ya solo falta una boda! Menos mal , por que vaya mes de despedidas y bodas!Toy muerto!( estoy mayor)

Titel
Χτές ήταν το τελευταίο μπάτσελορ πάρτυ και τώρα μας μένει
Oversættelse
Græsk

Oversat af lila86gr1998
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Χτές ήταν το τελευταίο μπάτσελορ πάρτυ και τώρα μας μένει ο γάμος! Ευτυχώς, γιατί αυτό το μήνα πήξαμε στους πολλούς γάμους και μπάτσελορ πάρτυ.Είμαι ήδη πτώμα!(είμαι και κάποιας ηλικίας)
Bemærkninger til oversættelsen
μόνο το νόημα σε ελεύθερη μετάφραση...
Senest valideret eller redigeret af User10 - 7 Oktober 2009 15:20





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Oktober 2009 15:16

User10
Antal indlæg: 1173
Hi

Could you please tell me if in this text "despedida" means "bachelor party"?

CC: lilian canale Isildur__

7 Oktober 2009 15:17

lilian canale
Antal indlæg: 14972

7 Oktober 2009 18:10

Isildur__
Antal indlæg: 276
Hmm I don't agree lol

I think the text means "despedida de soltero", a party that some people make before a wedding (you know, alcohol, strippers, and so on)

7 Oktober 2009 18:34

lilian canale
Antal indlæg: 14972

despedida de soltero = bachelor party

Why don't you agree, Isildur?

7 Oktober 2009 19:12

Isildur__
Antal indlæg: 276
oooops sorry, I though the English term meant another thing lol