Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Japansk - aishiteru anata desu
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
aishiteru anata desu
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
primurakami
Sprog, der skal oversættes fra: Japansk
aishiteru anata desu
Bemærkninger til oversættelsen
obrigamo-nos retirar esta parte do vosso pedido de tradução: “ano bindyn no ha†porque aquilo não tem nenhuma significado em japonês
(04/05/francky)
Senest redigeret af
Francky5591
- 5 April 2008 13:41
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
21 Marts 2008 20:14
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Japanese in Latin characters >>> "Somente o Significado".
Obrigado primurakami
5 April 2008 05:50
IanMegill2
Antal indlæg: 1671
The first half means
"It is you, the one I love"
The
second
half is incomprehensible:
*bindyn
is impossible in Japanese...
CC:
Francky5591
5 April 2008 13:42
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks a lot Ian, I removed this untranslatable part from the text.