| |
|
原始文本 - 日语 - aishiteru anata desu当前状态 原始文本
讨论区 句子 本翻译"仅需意译"。
| | | 源语言: 日语
aishiteru anata desu
| | obrigamo-nos retirar esta parte do vosso pedido de tradução: “ano bindyn no ha†porque aquilo não tem nenhuma significado em japonês (04/05/francky) |
|
最近发帖 | | | | | 2008年 三月 21日 20:14 | | | Japanese in Latin characters >>> "Somente o Significado".
Obrigado primurakami | | | 2008年 四月 5日 05:50 | | | The first half means
"It is you, the one I love"
The second half is incomprehensible:
*bindyn
is impossible in Japanese... CC: Francky5591 | | | 2008年 四月 5日 13:42 | | | Thanks a lot Ian, I removed this untranslatable part from the text. |
|
| |
|