Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Japoński - aishiteru anata desu

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: JapońskiPortugalski brazylijskiAngielski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
aishiteru anata desu
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez primurakami
Język źródłowy: Japoński

aishiteru anata desu

Uwagi na temat tłumaczenia
obrigamo-nos retirar esta parte do vosso pedido de tradução: “ano bindyn no ha” porque aquilo não tem nenhuma significado em japonês
(04/05/francky)
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 5 Kwiecień 2008 13:41





Ostatni Post

Autor
Post

21 Marzec 2008 20:14

Francky5591
Liczba postów: 12396
Japanese in Latin characters >>> "Somente o Significado".
Obrigado primurakami

5 Kwiecień 2008 05:50

IanMegill2
Liczba postów: 1671
The first half means
"It is you, the one I love"
The second half is incomprehensible:
*bindyn
is impossible in Japanese...

CC: Francky5591

5 Kwiecień 2008 13:42

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks a lot Ian, I removed this untranslatable part from the text.