Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Portugisisk brasiliansk - Slm nasilsin türkiyeden kemal güzel bir profil
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat
Titel
Slm nasilsin türkiyeden kemal güzel bir profil
Tekst
Tilmeldt af
Jaelma
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Slm nasilsin türkiyeden kemal güzel bir profil
Titel
Oi, Como está? Eu sou Kemal, da Turquia, um perfil é bonito.
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
aqui_br
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Oi, Como está? Eu sou Kemal, da Turquia, seu perfil é bonito.
Senest valideret eller redigeret af
goncin
- 22 April 2008 00:39
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
17 April 2008 12:57
goncin
Antal indlæg: 3706
aqui_br,
Corrigi a pontuação e a concordância, mas "um perfil é bonito" não faz sentido.
19 April 2008 02:37
aqui_br
Antal indlæg: 123
agora faz sentido?
19 April 2008 02:38
goncin
Antal indlæg: 3706