Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Brasilianportugali - Slm nasilsin türkiyeden kemal güzel bir profil

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBrasilianportugali

Kategoria Chatti

Otsikko
Slm nasilsin türkiyeden kemal güzel bir profil
Teksti
Lähettäjä Jaelma
Alkuperäinen kieli: Turkki

Slm nasilsin türkiyeden kemal güzel bir profil

Otsikko
Oi, Como está? Eu sou Kemal, da Turquia, um perfil é bonito.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä aqui_br
Kohdekieli: Brasilianportugali

Oi, Como está? Eu sou Kemal, da Turquia, seu perfil é bonito.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 22 Huhtikuu 2008 00:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Huhtikuu 2008 12:57

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
aqui_br,

Corrigi a pontuação e a concordância, mas "um perfil é bonito" não faz sentido.

19 Huhtikuu 2008 02:37

aqui_br
Viestien lukumäärä: 123
agora faz sentido?

19 Huhtikuu 2008 02:38

goncin
Viestien lukumäärä: 3706