쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-브라질 포르투갈어 - Slm nasilsin türkiyeden kemal güzel bir profil
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅
제목
Slm nasilsin türkiyeden kemal güzel bir profil
본문
Jaelma
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Slm nasilsin türkiyeden kemal güzel bir profil
제목
Oi, Como está? Eu sou Kemal, da Turquia, um perfil é bonito.
번역
브라질 포르투갈어
aqui_br
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Oi, Como está? Eu sou Kemal, da Turquia, seu perfil é bonito.
goncin
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 22일 00:39
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 4월 17일 12:57
goncin
게시물 갯수: 3706
aqui_br,
Corrigi a pontuação e a concordância, mas "um perfil é bonito" não faz sentido.
2008년 4월 19일 02:37
aqui_br
게시물 갯수: 123
agora faz sentido?
2008년 4월 19일 02:38
goncin
게시물 갯수: 3706