Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Brasilsk portugisisk - Slm nasilsin türkiyeden kemal güzel bir profil
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat
Tittel
Slm nasilsin türkiyeden kemal güzel bir profil
Tekst
Skrevet av
Jaelma
Kildespråk: Tyrkisk
Slm nasilsin türkiyeden kemal güzel bir profil
Tittel
Oi, Como está? Eu sou Kemal, da Turquia, um perfil é bonito.
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
aqui_br
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
Oi, Como está? Eu sou Kemal, da Turquia, seu perfil é bonito.
Senest vurdert og redigert av
goncin
- 22 April 2008 00:39
Siste Innlegg
Av
Innlegg
17 April 2008 12:57
goncin
Antall Innlegg: 3706
aqui_br,
Corrigi a pontuação e a concordância, mas "um perfil é bonito" não faz sentido.
19 April 2008 02:37
aqui_br
Antall Innlegg: 123
agora faz sentido?
19 April 2008 02:38
goncin
Antall Innlegg: 3706