Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - merhaba günaydın.siz istanbul da olduÄŸunuz sürece...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Erhverv / Jobs

Titel
merhaba günaydın.siz istanbul da olduğunuz sürece...
Tekst
Tilmeldt af ibrahimsevim
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

merhaba günaydın.siz istanbul da olduğunuz sürece her hangi bir gün içinde görüşmemiz uygundur.bugün içinde olabilir bulunduğunuz yeri veya buluşmak istediğiniz yeri belirtirseniz sevinirim

Titel
Hi, good morning
Oversættelse
Engelsk

Oversat af denizcaliska
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hi, good morning. It is suitable for us to meet in any day that you are in Istanbul. It can even be today. I would be glad if you tell me where you are, and where you would like to meet.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 2 Juni 2008 20:52





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 Juni 2008 16:46

merdogan
Antal indlæg: 3769
as long as you are in Istanbul ?

2 Juni 2008 08:57

katranjyly
Antal indlæg: 102
"veya" - "or". "OR where you would like to meet".