Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - merhaba günaydın.siz istanbul da olduÄŸunuz sürece...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
merhaba günaydın.siz istanbul da olduğunuz sürece...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ibrahimsevim
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

merhaba günaydın.siz istanbul da olduğunuz sürece her hangi bir gün içinde görüşmemiz uygundur.bugün içinde olabilir bulunduğunuz yeri veya buluşmak istediğiniz yeri belirtirseniz sevinirim

τίτλος
Hi, good morning
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από denizcaliska
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hi, good morning. It is suitable for us to meet in any day that you are in Istanbul. It can even be today. I would be glad if you tell me where you are, and where you would like to meet.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 2 Ιούνιος 2008 20:52





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Ιούνιος 2008 16:46

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
as long as you are in Istanbul ?

2 Ιούνιος 2008 08:57

katranjyly
Αριθμός μηνυμάτων: 102
"veya" - "or". "OR where you would like to meet".