Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - merhaba günaydın.siz istanbul da olduÄŸunuz sürece...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Affärer/Jobb

Titel
merhaba günaydın.siz istanbul da olduğunuz sürece...
Text
Tillagd av ibrahimsevim
Källspråk: Turkiska

merhaba günaydın.siz istanbul da olduğunuz sürece her hangi bir gün içinde görüşmemiz uygundur.bugün içinde olabilir bulunduğunuz yeri veya buluşmak istediğiniz yeri belirtirseniz sevinirim

Titel
Hi, good morning
Översättning
Engelska

Översatt av denizcaliska
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hi, good morning. It is suitable for us to meet in any day that you are in Istanbul. It can even be today. I would be glad if you tell me where you are, and where you would like to meet.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 2 Juni 2008 20:52





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Juni 2008 16:46

merdogan
Antal inlägg: 3769
as long as you are in Istanbul ?

2 Juni 2008 08:57

katranjyly
Antal inlägg: 102
"veya" - "or". "OR where you would like to meet".