Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - merhaba günaydın.siz istanbul da olduÄŸunuz sürece...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Verslas / Darbas

Pavadinimas
merhaba günaydın.siz istanbul da olduğunuz sürece...
Tekstas
Pateikta ibrahimsevim
Originalo kalba: Turkų

merhaba günaydın.siz istanbul da olduğunuz sürece her hangi bir gün içinde görüşmemiz uygundur.bugün içinde olabilir bulunduğunuz yeri veya buluşmak istediğiniz yeri belirtirseniz sevinirim

Pavadinimas
Hi, good morning
Vertimas
Anglų

Išvertė denizcaliska
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hi, good morning. It is suitable for us to meet in any day that you are in Istanbul. It can even be today. I would be glad if you tell me where you are, and where you would like to meet.
Validated by lilian canale - 2 birželis 2008 20:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 birželis 2008 16:46

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
as long as you are in Istanbul ?

2 birželis 2008 08:57

katranjyly
Žinučių kiekis: 102
"veya" - "or". "OR where you would like to meet".