Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Russisk-Græsk - Но́вая метла по-но́вому метёт

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskEngelskGræsk

Kategori Udtryk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Но́вая метла по-но́вому метёт
Tekst
Tilmeldt af evikam
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

Но́вая метла по-но́вому метёт

Titel
Η καινούργια σκούπα αλλιώς σκουπίζει
Oversættelse
Græsk

Oversat af galka
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Η καινούργια σκούπα αλλιώς σκουπίζει
Bemærkninger til oversættelsen
Παροιμία - δηλαδή: η καινούργια σκούπα καθαρίζει καλύτερα!
Senest valideret eller redigeret af Mideia - 9 Juni 2008 19:54





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Juni 2008 23:17

reggina
Antal indlæg: 302
Καλύτερα θα ήταν το: ''Η καινούρια σκούπα καθαρίζει καλύτερα''

8 Juni 2008 00:13

galka
Antal indlæg: 567
Λες;

"по-новому" σημαίνει επίσης και "με έναν νέο τρόπο"...

Τι λέτε;

8 Juni 2008 18:38

Mideia
Antal indlæg: 949
Αφού θέλει να πει New manager brings new requirements, εγώ θα έλεγα να το αφήσουμε έτσι(κατά το ο νέος είναι ωραίος, αλλά ο παλιός είναι αλλιώς). Εκτός αν υπάρχει παροιμία αντίστοιχη στα ελληνικά που δεν μου έρχεται. Ειρήνη καμμιά πρόταση;

CC: irini

8 Juni 2008 21:15

Cinderella
Antal indlæg: 773
Μ'αρέσει αυτό: ο νέος είναι ωραίος, αλλά ο παλιός είναι αλλιώς.

9 Juni 2008 15:58

irini
Antal indlæg: 849
Mε τη σημείωση παύλα εναλλακτική μετάφραση νομίζω ότι είμαστε εντάξει

9 Juni 2008 19:54

Mideia
Antal indlæg: 949
Done, που λέμε κ στα ελληνικά!