Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Grec - Но́вая метла по-но́вому метёт

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusAnglèsGrec

Categoria Expressió

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Но́вая метла по-но́вому метёт
Text
Enviat per evikam
Idioma orígen: Rus

Но́вая метла по-но́вому метёт

Títol
Η καινούργια σκούπα αλλιώς σκουπίζει
Traducció
Grec

Traduït per galka
Idioma destí: Grec

Η καινούργια σκούπα αλλιώς σκουπίζει
Notes sobre la traducció
Παροιμία - δηλαδή: η καινούργια σκούπα καθαρίζει καλύτερα!
Darrera validació o edició per Mideia - 9 Juny 2008 19:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Juny 2008 23:17

reggina
Nombre de missatges: 302
Καλύτερα θα ήταν το: ''Η καινούρια σκούπα καθαρίζει καλύτερα''

8 Juny 2008 00:13

galka
Nombre de missatges: 567
Λες;

"по-новому" σημαίνει επίσης και "με έναν νέο τρόπο"...

Τι λέτε;

8 Juny 2008 18:38

Mideia
Nombre de missatges: 949
Αφού θέλει να πει New manager brings new requirements, εγώ θα έλεγα να το αφήσουμε έτσι(κατά το ο νέος είναι ωραίος, αλλά ο παλιός είναι αλλιώς). Εκτός αν υπάρχει παροιμία αντίστοιχη στα ελληνικά που δεν μου έρχεται. Ειρήνη καμμιά πρόταση;

CC: irini

8 Juny 2008 21:15

Cinderella
Nombre de missatges: 773
Μ'αρέσει αυτό: ο νέος είναι ωραίος, αλλά ο παλιός είναι αλλιώς.

9 Juny 2008 15:58

irini
Nombre de missatges: 849
Mε τη σημείωση παύλα εναλλακτική μετάφραση νομίζω ότι είμαστε εντάξει

9 Juny 2008 19:54

Mideia
Nombre de missatges: 949
Done, που λέμε κ στα ελληνικά!