Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Bulgarsk-Engelsk - Te sakam, i mnogo mi nedostigas
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Te sakam, i mnogo mi nedostigas
Tekst
Tilmeldt af
juuliabba
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk Oversat af
dani64
ИÑкам те и много ми липÑваш
Titel
I want you and I miss you very much.
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
evol
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
I want you and I miss you very much.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 2 August 2008 04:45
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
1 August 2008 19:29
bonifaci
Antal indlæg: 3
I want you and i miss you so much
1 August 2008 21:08
evol
Antal indlæg: 8
Well, very=mnogo, so=tolkova.