Traducció - Búlgar-Anglès - Te sakam, i mnogo mi nedostigasEstat actual Traducció
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Te sakam, i mnogo mi nedostigas | | Idioma orígen: Búlgar Traduït per dani64
ИÑкам те и много ми липÑваш |
|
| I want you and I miss you very much. | TraduccióAnglès Traduït per evol | Idioma destí: Anglès
I want you and I miss you very much. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 2 Agost 2008 04:45
Darrer missatge | | | | | 1 Agost 2008 19:29 | | | I want you and i miss you so much | | | 1 Agost 2008 21:08 | |  evolNombre de missatges: 8 | Well, very=mnogo, so=tolkova. |
|
|