Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Engelsk - tentarei falar com vc na melhor maneira possivel...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskEngelsk

Titel
tentarei falar com vc na melhor maneira possivel...
Tekst
Tilmeldt af dani marques
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

tentarei falar com vc na melhor maneira possivel em ingles, entao o q vc faz ai no vietña,trabalha, estuda ... conheçe o brasil?
Bemærkninger til oversættelsen
recado

Titel
I'll try to talk to you in the best possible way
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Diego_Kovags
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I'll try to talk to you in the best possible way in English. So what do you do in Vietnam? Work? Study? Have you ever been to Brazil?
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 8 September 2008 17:07





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

6 September 2008 23:10

Angelus
Antal indlæg: 1227
Diego,

creio estar ciente que deveria ter chamado por um administrador para verificar o conteúdo a traduzir. O texto acima foi supostamente escrito por uma pessoa que entende português, mas existem vários erros que deveriam ter sido corrigidos primeiro pela requisitante.

7 September 2008 19:26

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Diego,

"Vietnan" is misspelled.

"So what do you do there, in Vietnan? Do you work? Do you study? "

That would be simplier and more natural as:
"So what do you do in Vietnam? work? study?"

Also "Do you know Brazil?" should be: "Have you (ever) been to Brazil?"
That's the natural way to ask about "knowing" a place.