Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno-Kiingereza - tentarei falar com vc na melhor maneira possivel...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKiingereza

Kichwa
tentarei falar com vc na melhor maneira possivel...
Nakala
Tafsiri iliombwa na dani marques
Lugha ya kimaumbile: Kireno

tentarei falar com vc na melhor maneira possivel em ingles, entao o q vc faz ai no vietña,trabalha, estuda ... conheçe o brasil?
Maelezo kwa mfasiri
recado

Kichwa
I'll try to talk to you in the best possible way
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Diego_Kovags
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I'll try to talk to you in the best possible way in English. So what do you do in Vietnam? Work? Study? Have you ever been to Brazil?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 8 Septemba 2008 17:07





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Septemba 2008 23:10

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Diego,

creio estar ciente que deveria ter chamado por um administrador para verificar o conteúdo a traduzir. O texto acima foi supostamente escrito por uma pessoa que entende português, mas existem vários erros que deveriam ter sido corrigidos primeiro pela requisitante.

7 Septemba 2008 19:26

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Diego,

"Vietnan" is misspelled.

"So what do you do there, in Vietnan? Do you work? Do you study? "

That would be simplier and more natural as:
"So what do you do in Vietnam? work? study?"

Also "Do you know Brazil?" should be: "Have you (ever) been to Brazil?"
That's the natural way to ask about "knowing" a place.